Перейти к контенту
Форум «Чемодан» — путешествия, иммиграция, работа за рубежом
cubinec

В Норвегию через языковые курсы

Рекомендуемые сообщения

Читал-читал,общался и нашел возможность поехатьв Норвегию через языковые курсы. кто знает,где в Бергене есть курсы норвежского языка.категории а1 ?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Для абсолютных новичков)

 

Начерта овладевать языком на уровне А1 в Норвегии за немалые деньги,если это можно сделать дома бесплатно пусть даже за пару месяцев?

 

Вот что нужно знать на А1:

 

<noindex>http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%....B2.D0.BD.D0.B8</noindex>

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Добрый день!

В Норвегии существует много диалектов норвежского языка, у нас на курсах мы подробно разбираем много диалектов и помогаем с их усвоением.

Наши курсы норвежского языка

nx2K8uNt_qA.jpg

Изменено пользователем svenska

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Сейчас в стране есть две «официальные» формы норвежского языка: 

Букмол - bokmål «книжная речь» и Нюношк - nynorsk «новый норвежский».

bokmål - сформировался на основе датского языка после четырёх столетий правления Дании над Норвегией.

Букмол используется примерно 90% населения Норвегии, именно его чаще всего изучают иностранные студенты, на нём выходят все центральные СМИ. Нормы букмола приближены к восточнонорвежским диалектам, особенно вариантам, на которых разговаривают вокруг столицы Норвегии Осло, хотя основа его остаётся датской. Датские тексты в письменном виде понятны носителям букмола, в то же время фонетические различия достаточно сильны, и с пониманием устной датской речи у норвежцев имеются сложности. В букмоле большее количество иностранных заимствований, чем в нюношке.

 

Новонорве́жский язык, ню́ношк - nynorsk — одна из форм современного литературного норвежского языка 

Формирование новонорвежского языка, изначально называемого «языком страны» (ланнсмол, норв. landsmål), было начато в середине XIX века Иваром Осеном.

В целом новонорвежский основывается на западнонорвежских диалектах и используется примерно десятой долей населения Норвегии. Письменные нормы новонорвежского всё больше сближаются с букмолом.

И хотя норвежцы могут получать образование на любом из двух официальных языков, около 86—90 % используют букмол или риксмол в качестве повседневного письменного языка, а нюношк используется 10—12 % населения. 

В Норвегии отсутствует понятие произносительной нормы или какие-либо обязательные к применению нормоустанавливающие орфоэпические словари. Формально не существует кодифицированного, главного или престижного произношения. Это означает, что говорящий на любом диалекте норвежец имеет право говорить согласно нормам собственного (норвежского) говора в любой обстановке и в любом социальном контексте. На практике, произношение так называемого стандартного восточного норвежского (standard østnorsk) — базирующегося на букмоле диалекта большинства населения Осло и других городов юго-востока страны, является во многом фактической произносительной нормой для СМИ, театра и городского населения Норвегии. Считается, что работа государственного норвежского языкового совета, органа, отвечающего за разработку и поддержание норм языка, не должна касаться произношения.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Norskproven-Bergenstesten-Norwegian.png

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!

Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.

Войти

×