Перейти к содержанию



Гость Lasunya

Список документов для заключения брака с иностранцем за границей

Рекомендуемые сообщения

Здравствуйте!

Готовлю документы для заключения брака в Бельгии

Прочитав огромное количество информации на этом и других сайтах, к сожалению, так до конца и не поняла процедуры апостилирования документов.

Я понимаю, апостиль ставится на оригинал и в некоторых документах на нотариальную копию. Это понятно, я делаю это в Украине (я гражданка Украины, родилась и выросла здесь)

Как быть с переводами? Везде пишется, что переводы делаются присяжным переводчиком в Бельгии. Но где тогда я поставлю апостиль на все эти переводы?

Благодарю всех, кто поможет ответом.

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

?Везде пишется, что переводы делаются присяжным переводчиком в Бельгии. Но где тогда я поставлю апостиль на все эти переводы?

На переводы присяжных переводчиков апостиль уже не ставится, т.к они присяжные, а не простые переводчики. Ставьте апостиль на свои оигиналы и отправляйте на перевод в Бельгию.

Не завидуй чужому счастью, ведь ты не знаешь, каким трудом это счастье досталось..
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На переводы присяжных переводчиков апостиль уже не ставится, т.к они присяжные, а не простые переводчики. Ставьте апостиль на свои оигиналы и отправляйте на перевод в Бельгию.

 

Для Америки, Канады все документы переводить самим. Никаких апостилей на заверенные оф.печатью документы не ТРЕБУЕТСЯ.

Вы подаете документы в КОНСУЛьСТВА стран, они прекрасно осведомлены, все знают.

Справку о несудимости тоже не переводят.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для Америки, Канады все документы переводить самим.

:ico_qip_al: Вы вообще читали, что вопрос ТС был о Бельгии, Америкa или Канадa вообще не причём!

Не завидуй чужому счастью, ведь ты не знаешь, каким трудом это счастье досталось..
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Главный Модератор

Иностранцам упростили процедуру регистрации отношений в Украине

 

Сфера регистрации актов гражданского состояния в Украине претерпевает существенных изменений. Новая реформа актуальна для иностранцев и лиц без гражданства

Раньше для того, чтобы заключить брак на территории Украины иностранцу либо лицу без гражданства, нужно было брать в своей стране-резиденции информацию, находится ли он в браке.

 

И только предъявив соответствующую справку, - что он не находится в браке на территории другой страны - можно было зарегистрировать отношения.

 

«Сейчас такая справка не требуется. Максимально упрощен доступ иностранцев к бракосочетанию на территории страны. И сегодня в своем заявлении иностранец либо лицо без гражданства указывает, что он не находится в законном браке в других странах, тем самым берет на себя ответственность за предоставление недостоверной информации», - сообщил начальник регистрационной службы городского управления юстиции Олег Дробот.

 

 

]]>Источник]]>

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для заключения брака в Боснии и Герцеговине требуется справка-разрешение из Украины что нашим гражданам разрешается заключать брак в данной стране. Где можно получить такой документ. Спасибо.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Главный Модератор
Для заключения брака в Боснии и Герцеговине требуется справка-разрешение из Украины что нашим гражданам разрешается заключать брак в данной стране. Где можно получить такой документ. Спасибо.

Справки о семейном положении в Украине не выдают уже лет 5. Они даже действующим законодательством Украины не предусмотрены. Так что нужно делать нотариально заверенное заявление + апостиль/консульская легализация (последние, если есть на это требования государства, где будет заключаться брак).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Справки о семейном положении в Украине не выдают уже лет 5. Они даже действующим законодательством Украины не предусмотрены. Так что нужно делать нотариально заверенное заявление + апостиль/консульская легализация (последние, если есть на это требования государства, где будет заключаться брак).

 

Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, на основании какого закона или постановления в Украине не выдают справку о семейном положении, а заменили ее Заявлением. МВД Израиля отказывается принимать документ, именуемый "Заявление". А на аргумент, что ничего иного (говорящего о моем семейном положении) предоставить, согласно Украинскому законодательству, я не могу, требуют доказательств. Т.е. выписку из закона или еще что.

Ситуация осложняется тем, что мой брак зарегистрирован 6 лет назад на Кипре (2009 г.). Сделать какие-либо записи или отметки по этому поводу (в паспорте или реестре) сразу после заключения брака в Украинском ЗАГСе отказались. Теперь, спустя 6 лет, Израильское МВД выяснило, что на Украине я не замужем и требует это дело исправить. Я взяла "заявление" в консульстве. Там было написано, что я состою браке согласно СОБ и до момента заключения брака в браке не состояла. Документ не прошел из-за названия. Якобы "заявление", это мои слова, а им нужен гос. документ из гос. учреждения. В результате - сложности с получением гражданства.

 

1. Можно ли внести в реестр мое СОБ с Кипра (если переведу на украинский и заверю перевод у нотариуса)?

2. Есть ли возможность взять потом выписку из реестра и подлежит ли она апостилированию?

3. Если выше написанные пункты 1 и 2 не возможны, то какими законами, статьями или постановлениями это регулируется? Возможно ли взять выписку из закона и поставить на нее Апостиль? И у кого?

 

Пожалуйста, помогите!!!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Главный Модератор
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, на основании какого закона или постановления в Украине не выдают справку о семейном положении, а заменили ее Заявлением. МВД Израиля отказывается принимать документ, именуемый "Заявление". А на аргумент, что ничего иного (говорящего о моем семейном положении) предоставить, согласно Украинскому законодательству, я не могу, требуют доказательств. Т.е. выписку из закона или еще что.

Не знаю, но справка о семейном положении не предусмотрена действующим законодательством Украины. Когда-то я на основании просьбы клиентки делал запрос по данному вопросу в органы РАГС. Они мне официальным письмом ответили со ссылками на действующее законодательство Украины. Этот ответ клиента предоставляла в посольство вроде или органы РАГС соответствующего государства.

 

Ситуация осложняется тем, что мой брак зарегистрирован 6 лет назад на Кипре (2009 г.). Сделать какие-либо записи или отметки по этому поводу (в паспорте или реестре) сразу после заключения брака в Украинском ЗАГСе отказались.

Все верно.

 

Теперь, спустя 6 лет, Израильское МВД выяснило, что на Украине я не замужем и требует это дело исправить. Я взяла "заявление" в консульстве. Документ не прошел из-за названия. Якобы "заявление", это мои слова, а им нужен гос. документ из гос. учреждения. В результате - сложности с получением гражданства.

Обращайтесь с запросом в органы РАГС, но в Вашем случае не уверен, что Вы получите тот ответ, который бы Вас устроил.

 

1. Можно ли внести в реестр мое СОБ с Кипра (если переведу на украинский и заверю перевод у нотариуса)?

2. Есть ли возможность взять потом выписку из реестра и подлежит ли она апостилированию?

3. Если выше написанные пункты 1 и 2 не возможны, то какими законами, статьями или постановлениями это регулируется? Возможно ли взять выписку из закона и поставить на нее Апостиль? И у кого?

1. Нет;

2. Смотрите ответ 1;

3. На выписку из закона, как и на ответ из органов РАГС никто печать апостиль не поставит.

Поставьте печать апостиль на свидетельство об браке с Кипра. Если это не пройдет, то тут нужно думать и изучать все возможные варианты. Но это уже явно выходит за рамки бесплатных консультаций.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Поставьте печать апостиль на свидетельство об браке с Кипра.

 

Апостиль на СОБ стоит. Сразу же на Кипре и поставили.

 

Спасибо большое, что уделили время моему вопросу. Видимо самостоятельно это не решить и без адвоката не обойтись. Спасибо еще раз.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Здравствуйте, прочла про список документов для заключения брака с иностранцем за границей. Я зарегистрировала брак в Америке в лас Вегасе с гражданином Италии, но с грин картой, причем он проживает в лас вегасе, т.е. в этом штате. ни от меня ни от мужа не требовали никаких документов. только наши паспорта и мы заполнили анкеты, там мы писали страну проживания, и полные имена родителей. после регистрации выдали официальный документ со всеми печатями и тд. В америку я приехала по туристической визе. У меня стоит сейчас вопрос как оформить официально брак в Украине. обязательно ли моему мужу лететь в Украину??? или я могу одна прилететь и все оформить имея оригинал бумаги о браке заключенным в Америке???? и вообще куда мне нужно обращаться????

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.




×
×
  • Создать...